Ne olivat ymmällä joiden olisi pitänyt tietää, sillä olihan siitä ollut
puhetta aiemmin. Ne taas tajusivat jotain oleellista, joiden ei pitänyt
siitä mitään tietää...

Niihin,
jotka tajusivat jotain, kuului kuolemantuomion saanut pahantekijä! Hän
kärsi rangaistusta, jonka myönsi syystä saaneensa. Silti hänellä oli
silmää nähdä, kuka oli se, joka hänen vierellään kärsi: se oli Hän, joka
ei omasta syystään kärsinyt ja jolla oli taivaallinen valta ja voima...
siltikin vaikka he molemmat nyt riippuivat rinnakkain siinä omilla
risteillään kärsimystensä keskellä. Hän uskalsi ja jaksoi pyytää:
"Jeesus, muista minua kun tulet valtakuntaasi!" Ja sen pyynnön tuo vierellä riippuva Jumalan Poika otti mielellään vastaan!
Toinen tarkkanäköinen oli roomalainen sotilas, sadanpäällikkö. Kun
"Jeesus huusi kovalla äänellä ja sanoi: 'Isä, sinun käsiisi minä annan henkeni.' ja sitten kuoli, oli tuo sadanpäällikkö sen näkemässä. Hänestä sanotaan, että
"kun sadanpäällikkö näki, mitä tapahtui, kunnioitti hän Jumalaa ja sanoi: "Todellakin, tämä oli vanhurskas mies."
Näiden sijaan ne, jotka olivat kirjoituksia tutkineet, olivat oikein
kirjoitusten asiantuntijoita, eivät Jeesusta tunnistaneet. He
takertuivat mm. siihen yksinkertaiseen asiaan, että Jeesuksen sanottiin
olevan Galileasta kotoisin. Ja he tuumivat:
"Tutki ja näe, ettei galileasta nouse profeettaa."
Olisivat tutkineet itse enemmän... sillä he tiesivät, että sen tulevan
piti tuleman Beetlehemistä ja siellä Jeesus juuri oli syntynyt, vaikka
ei siellä enää aikuisena asunutkaan. Heille Jeesus ei ollut edes
profeetta, saati sitten jotain paljon enemmän...
Jopa Jeesuksen opetuslapset, jotka olivat kulkeneet hänen kanssaan,
kuulleet ja nähneet kaikenlaista ihmeellistä, ja joille Jeesus oli jopa
ilmoittanut mitä tulee tapahtumaan, eivät käsittäneet asiaa, sen
kohdatessaan. Kun kaksi heistä oli Jeesuksen kuoleman jälkeen matkalla
Emmauksen kylään, he miettivät päänsä puhki kaikkea tapahtunutta. Heidän
seuraansa ilmestyi kolmas mies, jolle he selittivät tapahtuneita ja
sitten tuumasivat:
"Mutta me toivoimme hänen olevan sen, joka oli lunastava..."
He toivoivat, menneessä aikamuodossa! Heidän toivonsa lie mennyt,
vaikka olivatkin hämmentyneitä kuulemistaan jutuista, että Jeesus ei
enää ollutkaan haudassa. No, vieraan piti selittää heille kaikki mitä
oli tästä asiasta ennustettu ja hän sanoi:
"Oi, te ymmärtämättömät ja sydämeltänne hitaat uskomaan kaikkea sitä, mitä profeetat ovat puhuneet." Ja nämä kaksi kulkijaa saivat aiheen vielä sinä iltana myöhemmin tuumia keskenään:
"Eikö sydämemme ollut meissä palava, kun hän puhui meille tiellä ja selitti meille kirjoitukset?"
Heidän silmänsä ja sydämensä avautui näkemään ja kuulemaan oikein vasta
silloin, kun kolmas kulkija, Jeesus itse, tarjosi heille jälleen
ehtoollista; leipää ja viiniä.
Siunattua pitkäperjantaita sinulle!
---
Tämän tekstin raamattulainaukset: Luuk. 23:42, 46-47, Joh. 7:52, Luuk, 24:21, 25, 32
Nämä mainitut jakeet ovat vaihteeksi vanhasta Raamatusta vuodelta 1927, jossa
"Vanha Testamentti vuonna 1861 asetetun raamatunkäännöskomitean
suomennoksen perusteella kielellisesti muodostettuna" "Uusi Testamentti
suomennoksena, jonka seitsemäs yleinen vuonna 1913 pidetty
Kirkolliskokous on päättänyt ottaa toistaiseksi vanhan käännöksen
ohellea väliaikaisesti käyttöön."